How It Works - A Brief Overview

LangsHelper is a combination of the Windows DLL and the server side, designed for working with the translations of your application and gathering the related data such as the translation’s rating given by the users.

To start using LangsHelper, you need to create an account on the site or, alternatively, deploy the server side on any ASP.NET hosting. After that, you will get the special link for translators, which can be pasted into your application. The translator’s page looks like On it, potential translators may download the language file for your application with the untranslated interface strings and afterwards upload the translation they created. In addition, they will be supplied with any other information you consider reasonable. The page is fully customizable by using your own HTML code, if necessary.

After that, you no longer need to accept the translations from the translators yourself. They will submit the created translation to your application via your account’s page. In turn, your application will automatically download the translation to the user’s system language (if it is already available in your LangsHelper account) and offer to enable it.

Let’s imagine you are developing a text editor application which has only English built-in translation. If the translations to, for example, French and Russian languages have been added to the server, the users with the corresponding system languages will see the offers in their native languages to enable the translation. Something like this:

On the French system:

On the Russian system:

Just a single click and the program is now in the user's native language.

Moreover, if the translator decides to update his translation, for example, to fix a grammatical error or to reduce the string that does not fit within the button in the interface, he just submits the updated translation via your LangHelper account’s public page. Then the updated translation will be added to your LangsHelper account and automatically updated for all users who were using its previous version. The translator does not need to contact the support to send the language file. Meanwhile, the user of your app may not even notice that the translation has been updated, while the translation’s quality has been increased.

The ability to automatically update the translations is available only for the approved translators. You set this status for them manually through your LangsHelper account, along with the language and the application for which the translator should be considered trusted.

This is only one of the features which the LangsHelper library provides. Learn about the others.

You will need to integrate the DLL with your app in order to let the library know what local language file is currently active and what language files are already available in the application’s folder.

Please note that LangsHelper is not a library for applying the localization to your app’s user interface items. It does not change the text in the labels, buttons, etc. It handles the process of exchanging the translation files between your app and the server and between the translator and the server including other features, such as voting for the quality of the translation etc. It needs to be built into an already working localization scheme. The scheme can be whatever you want. For example, you may load the strings from the language file using GetText or another third-party localization tool, or reading them manually from the XML, INI, or a plain text file.

See also: